推 a5687920 : 名字跟機票一樣就好了吧 06/25 15:16
→ a5687920 : 海關怎麼會管是不是你的小孩 06/25 15:17
噓 ichiroa : 廢文 06/25 15:18
→ yun420179 : 真的擔心 可以加別名 06/25 15:32
→ nibarity : 頂多到戶政事務所申請英文戶籍謄本當證明文件 06/25 15:34
推 quanemetig : 英文姓自己決定啊,跟著爸爸姓一樣就好啦 06/25 15:49
→ quanemetig : 你幹嘛沒事選不一樣的英文姓啊 06/25 15:49
→ ivymorita : 護照跟機票一樣就好 06/25 15:53
→ sungjerome : 我帶從母姓的小孩,一打一,剛從大阪回來。 06/25 15:54
→ sungjerome : 日本並沒有限制只能帶與家長姓氏一樣的小孩入境 06/25 15:59
→ peacestar : 謝謝樓上意見,因為辦的時候戶政人員說可能會有問題 06/25 16:40
→ peacestar : ,才會打電話給相關單位詢問,但都沒打通才上來看 06/25 16:40
→ peacestar : 有沒有類似經驗。 06/25 16:40
→ peacestar : 別名的部份也有詢問過,說那是要內政部四種拼法之外 06/25 16:41
→ peacestar : 的名字 06/25 16:41
推 am4ao4 : 想確認一下是辦的當下戶政人員有提醒、還是辦完才發 06/25 16:49
→ am4ao4 : 現?我記得之前在網路上看文章分享建議要跟爸媽的姓 06/25 16:49
→ am4ao4 : 氏拼音相同,另外google外交部網站有提到如果跟直系 06/25 16:49
→ am4ao4 : 血親拼音不同可以提出變更 06/25 16:49
→ autumoon : 戶政人員沒錯,日本不會提醒但不見得去其他國家就 06/25 17:24
→ autumoon : 沒事。有些國家可能會看family name。 06/25 17:24
推 tony160079 : 人家選父姓還母姓關你屁事 跟日本某些老頭一樣 06/25 18:39
推 toeic900 : ... 06/25 18:54
→ xd4gsd4r : 你把小孩放行李箱才會跟海關有關 06/25 18:57
推 marklin709 : 帶2個未滿12歲姪子(2個都不同姓)去日本沒有問題 06/25 19:31
推 yinyang102 : 原文不是從父姓或母姓的問題吧…. 06/25 19:50
推 ROCAF : customs 只管你有沒有偷帶黃金 06/25 20:11
→ peacestar : 謝謝上面留言,因為小孩的姓若跟爸爸一樣,名的拼法 06/25 20:29
→ peacestar : 非常奇怪,但名的拼法若唸起來跟中文一樣的話就會姓 06/25 20:29
→ peacestar : 跟爸爸不一樣。那時有先上網查,說登機只看護照名字 06/25 20:29
→ peacestar : 跟機票有沒有一樣而已,不會管跟家人姓是否一樣, 06/25 20:29
→ peacestar : 所以在還沒去辦小孩護照的狀況就先購買機票了,後 06/25 20:29
→ peacestar : 來辦護照有跟戶政人員指定姓的拼法,才被告知可能會 06/25 20:29
→ peacestar : 有這樣的疑慮。但因為機票已經買了,若不影響沖繩出 06/25 20:29
→ peacestar : 入境的話,會等這次出國回來再改小孩的護照姓氏。 06/25 20:29
→ peacestar : 然後一開始的時候的確忘記去比對爸爸的護照姓,是 06/25 20:30
→ peacestar : 直接看四種名字哪一個比較順就選了。 06/25 20:30
推 Furella : 日本不會管,但出入歐盟要記得先申請親屬證明(英 06/25 20:37
→ Furella : 文戶籍謄本),規定要備的。 06/25 20:37
→ Furella : 機會雖不大,但可能被抽查。 06/25 20:37
推 frank90043 : 我爸、我妹和我各採用不同的拼音法,出入境沒問題。 06/25 20:41
→ perseus419 : 您還有什麼問題歡迎也一起討論 06/25 21:11
推 zonhuanlul : 而且那是移民官,不是海關... 06/25 21:12
→ a633599 : 怕的話不會改一樣再出國嗎 06/25 22:06
→ a1412762347 : 大部分都是用威妥瑪拼音 06/25 22:16
→ a1412762347 : 海關不去管那些 06/25 22:18
→ s910928 : 移民官啦 06/25 22:48
推 Timefly : 給原po,我有跟外交部確認過,其實英文拼音不需要三 06/26 08:16
→ Timefly : 個字都採同一種拼音系統,三個字分別取自不同系統 06/26 08:16
→ Timefly : 或某個字自創拼法都可以,你申辦時可以姓氏威妥瑪+ 06/26 08:16
→ Timefly : 名字漢語拼音。外交部網站提供拼音系統只是讓你有東 06/26 08:16
→ Timefly : 西參考,不是只能從裡面選。去歐美會建議小孩姓氏 06/26 08:16
→ Timefly : 跟家長相同拼法以減少誤會,因為family name拼法不 06/26 08:16
→ Timefly : 可能改來改去,尤其他們女性還有從夫姓,全家只有一 06/26 08:16
→ Timefly : 個姓氏,不能說爸姓wang媽姓won小孩姓wan然後說發 06/26 08:16
→ Timefly : 音一樣就沒關係。日本線可能還好,回來後未成年兒 06/26 08:16
→ Timefly : 童還是改跟爸爸拼法一樣比較保險囉。 06/26 08:16
推 ImagineWater: 我跟爸爸的護照拼音也不同,但是小時候出國有次有遇 06/26 10:10
→ ImagineWater: 到警察盤查,爸媽花超多時間證明我們是一家人,最後 06/26 10:10
→ ImagineWater: 才沒事,會擔心的話建議還是改成相同的 06/26 10:10
推 sxman : 真的想太多 除非去那些拐賣盛行的國家才有人會問 06/26 10:19
→ peacestar : 謝謝樓上Timefly,我也是後來戶政人員說可以混搭才 06/26 12:13
→ peacestar : 知道,這次回來後會改成爸爸的姓拼法+喜歡的名拼法 06/26 12:13
推 jerrylin : 也不一定是父母帶子女出國吧 06/26 20:15
推 Iamjkc : 沒問題 我是CHIANG 我兒子都是JIANG 06/27 00:50