最近幫小孩辦護照,辦完才發現跟爸爸的姓拼音不一樣(一個是威妥瑪一個是漢語拼音) ,上網查購買機票是沒有問題,但是辦護照的服務人員說出國時有可能會被海關詢問,因 為打電話給航空公司客戶+外交部都很難接通,發信詢問也還沒回,想請問有沒有人最近 去日本沖繩有類似經驗的,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-club.com.tw), 來自: 180.217.46.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-club.com.tw/Japan_Travel/M.1687677273.A.DF9
a5687920 : 名字跟機票一樣就好了吧 06/25 15:16
a5687920 : 海關怎麼會管是不是你的小孩 06/25 15:17
ichiroa : 廢文 06/25 15:18
yun420179 : 真的擔心 可以加別名 06/25 15:32
nibarity : 頂多到戶政事務所申請英文戶籍謄本當證明文件 06/25 15:34
marecht: 這個包養網正妹好多 是真的嗎 06/25 15:34
quanemetig : 英文姓自己決定啊,跟著爸爸姓一樣就好啦 06/25 15:49
quanemetig : 你幹嘛沒事選不一樣的英文姓啊 06/25 15:49
ivymorita : 護照跟機票一樣就好 06/25 15:53
sungjerome : 我帶從母姓的小孩,一打一,剛從大阪回來。 06/25 15:54
sungjerome : 日本並沒有限制只能帶與家長姓氏一樣的小孩入境 06/25 15:59
riokio: 真的有這麼多人在找包養 06/25 15:59
peacestar : 謝謝樓上意見,因為辦的時候戶政人員說可能會有問題 06/25 16:40
peacestar : ,才會打電話給相關單位詢問,但都沒打通才上來看 06/25 16:40
peacestar : 有沒有類似經驗。 06/25 16:40
peacestar : 別名的部份也有詢問過,說那是要內政部四種拼法之外 06/25 16:41
peacestar : 的名字 06/25 16:41
wiimas: 有人可以分析一下包養平台的差異嗎 06/25 16:41
am4ao4 : 想確認一下是辦的當下戶政人員有提醒、還是辦完才發 06/25 16:49
am4ao4 : 現?我記得之前在網路上看文章分享建議要跟爸媽的姓 06/25 16:49
am4ao4 : 氏拼音相同,另外google外交部網站有提到如果跟直系 06/25 16:49
am4ao4 : 血親拼音不同可以提出變更 06/25 16:49
autumoon : 戶政人員沒錯,日本不會提醒但不見得去其他國家就 06/25 17:24
Branlli: 那個包養網人最多XD 06/25 17:24
autumoon : 沒事。有些國家可能會看family name。 06/25 17:24
tony160079 : 人家選父姓還母姓關你屁事 跟日本某些老頭一樣 06/25 18:39
toeic900 : ... 06/25 18:54
xd4gsd4r : 你把小孩放行李箱才會跟海關有關 06/25 18:57
marklin709 : 帶2個未滿12歲姪子(2個都不同姓)去日本沒有問題 06/25 19:31
Cinedt: 我妹上包養網被我發現= = 06/25 19:31
yinyang102 : 原文不是從父姓或母姓的問題吧…. 06/25 19:50
ROCAF : customs 只管你有沒有偷帶黃金 06/25 20:11
peacestar : 謝謝上面留言,因為小孩的姓若跟爸爸一樣,名的拼法 06/25 20:29
peacestar : 非常奇怪,但名的拼法若唸起來跟中文一樣的話就會姓 06/25 20:29
peacestar : 跟爸爸不一樣。那時有先上網查,說登機只看護照名字 06/25 20:29
Drither: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 06/25 20:29
peacestar : 跟機票有沒有一樣而已,不會管跟家人姓是否一樣, 06/25 20:29
peacestar : 所以在還沒去辦小孩護照的狀況就先購買機票了,後 06/25 20:29
peacestar : 來辦護照有跟戶政人員指定姓的拼法,才被告知可能會 06/25 20:29
peacestar : 有這樣的疑慮。但因為機票已經買了,若不影響沖繩出 06/25 20:29
peacestar : 入境的話,會等這次出國回來再改小孩的護照姓氏。 06/25 20:29
Notker: 樓上是不是被包養 06/25 20:29
peacestar : 然後一開始的時候的確忘記去比對爸爸的護照姓,是 06/25 20:30
peacestar : 直接看四種名字哪一個比較順就選了。 06/25 20:30
Furella : 日本不會管,但出入歐盟要記得先申請親屬證明(英 06/25 20:37
Furella : 文戶籍謄本),規定要備的。 06/25 20:37
Furella : 機會雖不大,但可能被抽查。 06/25 20:37
Peycere: 未看先猜這包養 06/25 20:37
frank90043 : 我爸、我妹和我各採用不同的拼音法,出入境沒問題。 06/25 20:41
perseus419 : 您還有什麼問題歡迎也一起討論 06/25 21:11
zonhuanlul : 而且那是移民官,不是海關... 06/25 21:12
a633599 : 怕的話不會改一樣再出國嗎 06/25 22:06
a1412762347 : 大部分都是用威妥瑪拼音 06/25 22:16
vd422: 一定又是這包養 06/25 22:16
a1412762347 : 海關不去管那些 06/25 22:18
s910928 : 移民官啦 06/25 22:48
Timefly : 給原po,我有跟外交部確認過,其實英文拼音不需要三 06/26 08:16
Timefly : 個字都採同一種拼音系統,三個字分別取自不同系統 06/26 08:16
Timefly : 或某個字自創拼法都可以,你申辦時可以姓氏威妥瑪+ 06/26 08:16
lutano: 包養平台不意外 06/26 08:16
Timefly : 名字漢語拼音。外交部網站提供拼音系統只是讓你有東 06/26 08:16
Timefly : 西參考,不是只能從裡面選。去歐美會建議小孩姓氏 06/26 08:16
Timefly : 跟家長相同拼法以減少誤會,因為family name拼法不 06/26 08:16
Timefly : 可能改來改去,尤其他們女性還有從夫姓,全家只有一 06/26 08:16
Timefly : 個姓氏,不能說爸姓wang媽姓won小孩姓wan然後說發 06/26 08:16
muiwo: 覺得包養網EY嗎 06/26 08:16
Timefly : 音一樣就沒關係。日本線可能還好,回來後未成年兒 06/26 08:16
Timefly : 童還是改跟爸爸拼法一樣比較保險囉。 06/26 08:16
ImagineWater: 我跟爸爸的護照拼音也不同,但是小時候出國有次有遇 06/26 10:10
ImagineWater: 到警察盤查,爸媽花超多時間證明我們是一家人,最後 06/26 10:10
ImagineWater: 才沒事,會擔心的話建議還是改成相同的 06/26 10:10
sunuzo: 包養網站葉配啦 06/26 10:10
sxman : 真的想太多 除非去那些拐賣盛行的國家才有人會問 06/26 10:19
peacestar : 謝謝樓上Timefly,我也是後來戶政人員說可以混搭才 06/26 12:13
peacestar : 知道,這次回來後會改成爸爸的姓拼法+喜歡的名拼法 06/26 12:13
jerrylin : 也不一定是父母帶子女出國吧 06/26 20:15
Iamjkc : 沒問題 我是CHIANG 我兒子都是JIANG 06/27 00:50
UNIQC: 記者收了包養網多少啦 06/27 00:50