※ 引述《mashiro110 (伊東真白)》之銘言: : 我還是為世界は恋に落ちている變成HoneyWorks代表作這件事難受 : 這首歌超幹的 跟學貓叫同個等級 : 肥肥沒談過戀愛聽了就不爽 : 同有恋的另外一首都比他好太多了 : 常常給不認識Honeyworks 的人介紹Honeyworks 都要說:「出那個世界は恋に落ちている : 的」 : 的我表示難受 屁啦 明明就超頂的 我有收這首的特裝版CD https://i.imgur.com/IKWYqqS.jpg
附一本小說 但都是日文看不懂== https://i.imgur.com/Zsxw7tl.jpg
-- https://i.imgur.com/LWP15Qw.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-club.com.tw), 來自: 61.228.180.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-club.com.tw/Marginalman/M.1733144117.A.FB8
b77889999: 好想現場看鯉魚唱這首 12/02 20:56
PogChampLUL: 一灘 12/02 20:56