※ 引述《PogChampLUL (東雲繪名的專屬柚子湯)》之銘言: : 南紡有什麼好吃的ㄚ : 還是都是那種不適合一個人的餐廳 : 剛查了一下裡面竟然沒有麥當勞 : 好爛 : 南紡星巴克 「Cheese gû11-bah30 croissant.」 「Hann?」 「Cheese gû33-bah30 croissant.」 「呃……呃……嗯……」 「Cheese gû33-bah30 ㄎㄜˇㄙㄨㄥˋ.」 「呃……」 「牛肉可頌一個,牛肉可頌。(官)」邊仔出聲矣 悲哀阿,大員首都台南 編一: 一是店員袂輸柴頭毋知應 二來台南無得台語行通行 第三容我毋愛家己閣亂湧 我對店員袂曉台語無啥意見,止是伊含按怎應答都毋知,致使我個人無痛罔哎 是講,逐家對「台灣人講國語就好」,是毋是接受甲傷緊? 編二: 是按怎逐家攏知影我濫"法文"?喔...因為我文章寫croissant,阿儂菜單面頂着是寫 Cheese beef croissant, 我共beef換做牛肉逐家無歡喜?我若講Cheese ㄋ一ㄡˊ ㄖㄡ ˋ croissant有較好無? 阿croissant較捷聽有法國音讀和米國音讀,逐家是愛聽佗款,佗款較無“ㄨㄟˊㄋㄢˊ ” -- https://i.imgur.com/cVcVxl6.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-club.com.tw), 來自: 118.169.13.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-club.com.tw/Marginalman/M.1744366175.A.706
PogChampLUL: 一定是脆的台語怪人 04/11 18:13
KazamaSuisei: 要複製幾次== 04/11 18:13