作者leopika (萊奧˙波卡)
標題[脆熱議] 看中孝介學日文
時間2025-04-12 00:55:01
https://www.threads.net/@zz.fang/post/DITikZrvqNL
看中孝介推特小帳學日文
男女関わらずバリ凸
(男女不拘,猛1)
→ 男女関わらず=男女問わず(N2常考要記起來)
→日本人會用凹凸表示0跟1。有人說他是不分,但不分偏一日文是「タチよりリバ」,リバ
=リバーシブル=攻受皆可」,他寫的是バリ。
168cm75kgほぼホームトレーニー|バイセクシャル|アラ4の一人もん
(幾乎都是在家重訓,雙性戀。大約40歲的單身漢。)
→「アラフォー(around 40)」= 大約40歲。
IBP125kg|SQ192.5kg|IDL220
→握推、深蹲、硬舉
男女ハーフ関係なく楽しみたい
(無論男、女或中性都沒關係,想一起開心)
→ハーフ是混血兒的意思,但這邊讀起來比較像是跨性別
モテるモテないとかどうだっていいけど、人に思われるヤツになりたい
(受不受歡迎無所謂,想成為被人掛念的人)
皆が幸せになれる世の中を
(希望是個讓大家都能幸福的世界)
→許願的句型。
個人事業主やアート系の方と仲良くなりたい
(想跟個人創業者或從事藝術領域的人交朋友)
歡迎交流語言學習!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-club.com.tw), 來自: 114.36.162.206 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt-club.com.tw/Marginalman/M.1744390504.A.898
推 xxoo2266: 大師 04/12 01:08